17 thoughts on “Unit 4 Present Simple и Present Continuous. Глаголы, которые нельзя ставить в continuous”
Настя
I’m seeing the manager tomorrow morning.
Я не понимаю, почему в этом предложении нужно использовать Present Continuous, если глагол see всегда используется в Present Simple.
Для англоговорящих людей, выражение see the manager — это как устойчивая связка. Если мы говорим о личном плане, то мы для этого используем форму present continuous в значении будущего
I’m feel hungry. Is there anything to eat?
Почему в этом случае я должен использовать Present Continuous? Ведь глаголы feel and like мы можем использовать и в Present Simple?
I’m seeing the manager tomorrow morning.
Я не понимаю, почему в этом предложении нужно использовать Present Continuous, если глагол see всегда используется в Present Simple.
Для англоговорящих людей, выражение see the manager — это как устойчивая связка. Если мы говорим о личном плане, то мы для этого используем форму present continuous в значении будущего
Ааа, все понятно, спасибо)
I’m feel hungry. Is there anything to eat?
Почему в этом случае я должен использовать Present Continuous? Ведь глаголы feel and like мы можем использовать и в Present Simple?
He feels hungry now, that’s why we use present continuous.
I think so.
К сожалению не могу прикрепить фото.
У меня не выделено ни одно слово. Невозможно выполнить упражнение..
Попробуйте сбросить кэш в браузере. Кнопка F5 ,если вы на компьютере
ПРАВИЛЬНО! ПИШЕТ wrong на предложение «I’m hungry» будет I hungry.. wrong — это неправильно… ПРАВИЛЬНО ЧТО НЕПРАВИЛЬНО!)
Все верно
I’m feel hungry. — это неправильно (wrong)
Правильно:
I feel hungry. либо
I’m hungry.
ПРАВИЛЬНО! ПИШЕТ wrong на предложение «I’m hungry» будет I hungry.. wrong — это неправильно… ПРАВИЛЬНО ЧТО НЕПРАВИЛЬНО!)
I’m feel hungry. — это неправильно (wrong)
Правильно: I feel hungry. либо I’m hungry.
Распишите пожалуйста почему I’m feel hungry — неправильно ?
либо I feel, либо I am feeling
Формы I am feel не существует
I’m seeing the manager tomorrow morning.
Почему правильно?
потому что тут see имеет переносное значение — встречаться, иметь встречу, иметь визит
I’m thinking this is your key. Am I right?
не понял что тут не правильно?
I think должно быть