Author Archives: Елена Викторовна

Разделительные вопросы — Question tags

Тренируем понимание английского на слух по теме:

Задание 1
Задание 2
Задание 3

Разделительные вопросы в английском языке — Question tags

В английском языке существует 5 типов вопросительных предложений: общие вопросы (general questions), специальные вопросы (special questions), альтернативные вопросы (alternative questions), вопросы к подлежащему (subject questions) и разделительные вопросы (disjunctive questions).

Разделительные вопросы еще называют question tags, т.е. вопросы с хвостиком или вопросы с корешком. Такие вопросы состоят из двух частей.

Первая часть строится по типу утвердительного или отрицательного предложения.
А вторая часть (корешок) состоит из вспомогательного глагола и местоимения.

Если первая часть разделительного вопроса утвердительная (повествовательная), то вторая часть должна быть отрицательная с добавлением к вспомогательному глаголу отрицательной частицы not.
She is very pretty, isn’t she?

Если первая часть разделительного вопроса отрицательная, то вторая часть должна быть положительной, состоящей только из вспомогательного глагола и местоимения.
She isn’t very pretty, is she?

Вспомогательный глагол из второй части question tag должен соответствовать времени, которое использовалось в первой части вопроса.

Michael knows Ann, doesn’t he?
Michael is handsome, isn’t he?
Michael locked the door, didn’t he?
Michael hasn’t been to Paris, has he?

Если в первой части разделительного вопроса стоит модальный глагол, не требующий вспомогательного глагола, то в корешке вместо вспомогательного глагола используем этот модальный глагол.
He can play golf well, can’t he?- Он может хорошо играть в гольф, не так ли?

Хвостик может переводиться на русский как «не так ли?», «не правда ли?», «правда?» или даже не переводится вообще.

Следует обратить особое внимание на перевод ответов «yes» и «no» на вопрос, в котором первая часть отрицательная.
You don’t want to help him, do you? Вы не хотите ему помогать, не так ли? Yes, I do. –Нет, я хочу. / No, I don’t.  Да, я не хочу.

Таким образом, ответом yes  мы противоречим отрицанию, а ответом no  мы соглашаемся с отрицанием. Т.е. в этом случае yes переводится как нет, а no как да.

Очень важный смысловой оттенок имеет интонация, с которой произносится разделительный вопрос.

Если интонация уходит вниз, то вы не задаете тем самым вопрос, а лишь предлагаете собеседнику согласиться с вами. Но если интонация уходит вверх, то тогда это является настоящим вопросом.

Есть несколько особых случаев образования разделительных вопросов.

  • Если первая часть начинается с let’s, то в хвостике должно быть shall we? Let’s go for a walk, shall we?
  • Если в первой части разделительного вопроса есть повелительное наклонение, то в корешке будет will you? Don’t be late, will you?
  • Если в первой части вопроса стоит I am, то в хвостике будет aren’t I? (а не am not I?) I’m late, aren’t I? Но! Если первая часть предложения отрицательная, то в корешке остается am I? I’m not late, am I? I’m not ill, am I?
  • Если в первой части разделительного вопроса использована конструкция ‘there + форма глагола ‘to be’, необходимо использовать ‘there’ в корешке вместо местоимения. There isn’t a cloud in the sky, is there? На небе ни облачка, правда?
  • Если первая часть разделительного вопроса имеет отрицательный смысл, образованный не частицей not, а словами nobody, nothing, no one, anything, то «корешок» должен быть утвердительным. There was nobody there, was there? Там никого не было, не так ли? Neither your parents nor mine can lend us some money, can they? Ни твои родители, ни мои не могут одолжить нам денег, правда ведь?

Автор статьи:
Виктория Артынова

Essential Grammar in Use:

Unit 40 Английские вспомогательные глаголы в коротких ответах
Unit 41 Разделительные вопросы — Tag questions

English Grammar in Use:

Unit 51 Вспомогательные глаголы и их роль в предложении
Unit 52 Разделительные вопросы (Tag question)

Тренируем понимание английского на слух по теме:

Задание 1
Задание 2
Задание 3

Модальные глаголы WILL / SHALL в английском языке

Модальные глаголы WILL / SHALL

Example:

Listen to audio №1 and write your answer.

ANSWER:

It’s a nice day. I think I’ll sit in the garden.


Correct:

Incorrect:

Key




Модальные глаголы WILL / SHALL в английском языке

Модальные глаголы WILL / SHALL

Example:

Listen to audio №4 and write your answer.

ANSWER:

Модальные глаголы WILL / SHALL


Correct:

Incorrect:

Key




Модальные глаголы WILL / SHALL в английском языке

Модальные глаголы WILL / SHALL

Example:

Listen to audio №2 and write your answer.

ANSWER:

Next week she’ll be in Tokyo.


Correct:

Incorrect:

Key




Модальные глаголы WILL / SHALL в английском языке

Тренируем понимание английского на слух по теме:

Задание 1
Задание 2
Задание 3

Модальные глаголы WILL / SHALL в английском языке

Глаголы will и shall связаны с будущим временем в английском (Future simple). В старой грамматике для I и we использовали вспомогательный глагол shall, но в современной грамматике для любого местоимения в future simple теперь используется вспомогательный глагол will.

I will talk to you later.  — Я поговорю с тобой позже.

Но глаголы will и shall имеют еще и модальное значение. Модальный глагол – это особый вид глагола, который сочетает в себе как информацию о времени, так и определенное значение.

Will часто используется в просьбах, когда мы просим человека что-либо сделать. Обычно с помощью will обращаются к тем, кого хорошо знают.

Will you do me a favour? – Ты окажешь мне услугу?

Глагол SHALL используют в качестве модального глагола в вопросах с местоимениями I и WE, когда вежливо предлагают сделать что-либо, предлагают какую-то идею:
Shall we go to the cinema? – Пойдем в кино?

Обратите внимание, что в современном американском английском форма shall вообще не используется.

Подробный разбор каждого пункта правила:

Essential Grammar in Use:

Unit 28 Модальные глаголы will и shall