Упражнения, которые помогут закрепить теорию на практике
Видео урок по теме:
There is, there are — формальное подлежащее в английском
В английском предложении обязательно должно быть подлежащее и сказуемое (если это не короткое разговорное предложение). Подлежащее — это исполнитель действия.
Но бывают ситуации, когда исполнителя нет. Но даже в этом случае место подлежащего не должно оставаться пустым. Для того, чтобы его заполнить, в английском используют ФОРМАЛЬНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ. Одним из них является слово THERE. Оно нужно, чтобы сказать о местонахождении предмета (предметов), который указан в дополнении. There is и there are больше частью служит для указания наличия чего-либо в определенном месте.
There стоит в связке с глаголом BE в нужной форме.
There is / There are — настоящее время.
There is (a) — если говорится об 1 объекте.
There are — если говорим о нескольких объектах.
Отрицание с помощью not.
Случаи употребления:
1) Местоположение объекта
There is a cat in the tree. – На дереве кошка.
2) Когда есть объект, но нет действия, которое он выполняет
There you are! — Вот и ты!
Предложения с there удобно переводить с конца, т.е. с дополнения.
Упражнения, которые помогут закрепить теорию на практике
1)В примере мужчина на крыше можно и обойтись без There is : A man is on the roof. Почему используют оборот?
2) There’s a train at 10.30. В чем отличие от It’s a train at 10.30?
3) There are seven days in a week. Можно ли использовать It is seven days in a week?
СПАСИБО!
Да, в примере 1 это второй вариант.
В примере 2 так обычно не говорят, хотя нам, русскоговорящим, кажется, что тут все в порядке. Я не могу вам объяснить логику, просто так никто не скажет (с it)
3 — так тоже не скажут.
оборот there показывает, что данное понятие или объект существуют или находятся в указанном месте. Просто запомните его, он очень часто используется и постепенно вы начнете его чувствовать
1) A man is on the roof. Человек на крыше. There is a man on the roof. На крыше человек. В первом случае, есть человек и он на крыше. Во втором, есть кто-то на крыше и это человек. Разные акценты, на человека и на место где он находится.
2) There’s a train at 10.30. В 10.30 есть поезд. А It’s a train at 10.30 — неправильно. Так не пишут. It’s a train. Это поезд. It’s an apple. Это яблоко. Но, there is an apple on the tree. На дереве (есть) яблоко.
3) Нельзя. «В неделе семь дней» можно сказать двумя способами. A week has seven days. Или there are seven days in a week. Ну и если рассмотреть ваш вариант. Тогда он должен выглядеть так It are seven days in a week. То есть уже ошибка, так как It со множественным числом не употребляется. Делаем перевод. Это (есть) семь дней в неделе. Что это такое, что содержит семь дней в неделю? Получаем белеберду.
маленький комментарий к видео, перепутали rain and train))
Бывает)
Спасибо Вам! Отличный урок!
рада, что вам понравился урок