Unit 14 Past Simple и Past Continuous, разница

EXAMPLE:

When my father … in the garden, an old friend passed by to see him. (to work)

ANSWER:

was working












Correct:

Incorrect:

Key

15 thoughts on “Unit 14 Past Simple и Past Continuous, разница

  1. Саша

    Здравствуйте! Не понимаю упражнение 7. When it … to rain, our dog wanted to come inside. (to start). Дождь начался до того, как собака захотела зайти. Почему started?

    Reply
    1. admin Post author

      started, потому что «Когда дождь начался», тема называется «Прошедшее время в английском»
      started — это «начался», прошлое

      Reply
  2. Надежда

    Спасибо! Отличное, информативное упражнение. Скажите, пожалуйста, «an old friend passed by to see him» перевод «старый друг, ПРОХОДИВШИЙ МИМО (который проходил мимо), его увидел»??

    Reply
    1. admin Post author

      старый друг прошел мимо, чтобы увидеть его. Здесь to see — инфинитив для указания причины. Будем проходить в 50-х юнитах

      Reply
      1. Надежда

        Ах, вот как! Спасибо огромное)) Надеюсь, скоро доберусь до этой темы.

        Reply
        1. admin Post author

          обязательно доберетесь

          Reply
  3. Айс

    Having dinner переводится как ужинать, однако. Сразу появляются вопросы — можно ли сказать что я именно ел ужин — i was eating dinner?

    Reply
    1. Елена Викторовна Post author

      Все же чаще скажут Having dinner, лучше используйте эту связку

      Reply
  4. Victoria

    Елена Викторовна, в 10 предложении мне не понятно, как будет правильно? I did not understand what they (was talking) about?

    Reply
    1. Елена Викторовна Post author

      were talking
      Они говорили — процесс — я не понимал этого.
      Глагол understand в contnuous никогда не ставится.

      Reply
      1. Victoria

        Thank you so much for your answer Elena Viktorovna!!!

        Reply
        1. Елена Викторовна Post author

          that’s OK

          Reply
          1. Захар

            Елена Викторовна, но ведь 10 предложение можно понять двумя вариантами:
            1. Я не понял, что они мне сказали.
            2. Я не понимал, что они мне говорили.
            Почему выбран именно второй вариант, если нет других уточнений? К тому же understand — глагол исключение, которое не ставится в континиус.

          2. Елена Викторовна Post author

            Мы старались подбирать задания именно под конкретную тему. Безусловно, можно сказать и по-другому. Это ведь тесты, отдельные предложения. Здесь нет контекста.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *