Unit 113 Союзы и предлоги: Although/though/even/though/in spite of/despite

Задания, которые помогут закрепить английские предлоги на практике:

Задание 1
Задание 2
Задание 3

Союзы и предлоги в английском: although/though/even/though/in spite of/despite

Одна из самых трудных тем в английском — это правильное употребление предлогов и союзов. Эти служебные слова нужны, чтобы правильно объединять слова в предложении. В английском предлоги делают то же, что окончания в русском — помогают передать падежи. Какой-то четкой системы использования предлогов нет. Часто одно и то же слово может быть как предлогом, таки частицей, и может употребляться в совершенно разных ситуациях. Поэтому нужно запоминать, когда англоговорящие люди используют тот или иной предлог. Обычно предлоги стоят перед существительными.

although — хотя, не смотря на…
После although мы используем подлежащее (subject) + глагол.
Although it often rained, we enjoyed our vacation. — Хотя часто был дождь, нам понравился отпуск.

in spite of / despite — не смотря на
in spite of / despite + существительное / местоимение / герундий (-ing)

In spite of the rain, we enjoyed our vacation. — Не смотря на дождь, нам понравился отпуск.
Несмотря на дождь, мы получили удовольствие от отпуска.
He didn’t get the job in spite of having all the necessary qualifications. — Он не получил работу несмотря на то, что имел необходимую квалификацию.
She wasn’t healthy, but despite this she went to work. —
Она была нездорова, но не смотря на это она пошла на работу.

Запомните связки:
in spite of the fact (that)…/despite the fact(that)… — Не смотря на (тот факт), что…
He didn’t get the job in spite of the fact he had all the necessary
qualifications. — Он не получил работу несмотря на тот факт, что имел необходимую квалификацию.

Укороченный вариант предлога although — though. Он часто используется в разговорной речи. Так же слово though многие используют в конце предложения (в разговорной речи), в этом случае оно либо не переводится, либо переводится, как «но/однако» и является «словом-паразитом».

The house isn’t very nice. I like the garden though. — Дом не очень хорош. Но мне нравится сад.

Even though — «даже не смотря на» — это более сильный вариант предлога although
Even though I was very tired, I couldn’t sleep. — Даже не смотря на то, что я был очень уставшим, я не мог спать.

Задания, которые помогут закрепить английские предлоги на практике:

Задание 1
Задание 2
Задание 3

2 thoughts on “Unit 113 Союзы и предлоги: Although/though/even/though/in spite of/despite

  1. Александр

    Хорошо бы если бы все уроки были бы так красиво оформлены. Намного лучше и удобно смотреть с далека.
    Было бы ещё лучше если можно было бы тока слушать.

    Надеюсь что английскую грамматику буду знать лучше чем российскую. Удивительно, но оказывается на английском можно как мне кажется яснее и не двусмысленнее выразить свою мысль.

    В создании глобального языка нужно учесть достоинства обоих языков. Интересно то что когда то давно они произошли от одного корня. В одном вначале потерялись буквы, а в другом звуки.

    Reply
    1. Елена Викторовна Post author

      Английский действительно намного точнее передает мысль. Русский, как мне кажется, очень абстрактный язык. В точности и логичности английского заключается его огромное преимущество перед другими языками

      Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *